Cô gái Việt quyết thay đổi định kiến ​​”lấy chồng Đài Loan vì tiền”

Zhou Hang sống và làm việc tại Đài Loan. Hình: Nhà cung cấp-Nguyễn Thu Hằng (Nguyễn Thu Hằng) 27 tuổi và chồng John Li (John Li) kết hôn vào tháng 5 sau nhiều năm yêu nhau mặn nồng. Trên kênh YouTube HangTV, hai người chia sẻ video học tiếng Việt, nấu ăn đặc sản hay tham quan nhiều phong cảnh. Những video này đã nhận được hàng nghìn lượt thích và bình luận, bày tỏ sự yêu thích đối với chúng.

Ban đầu, Hằng và John thành lập HangTV chỉ để giải trí, nhưng sau đó họ đã nhận được rất nhiều bình luận và phản hồi từ mọi người, đồng thời nhận ra trách nhiệm lớn hơn của tôi.

“Ngoài việc làm cho người Đài Loan tốt hơn Ở ngoài Việt Nam, tôi nghĩ câu chuyện tình yêu giữa vợ chồng tôi cũng đang “tạo ra những hiểu biết mới của bạn về hôn nhân Việt Nam?” ”,“ Phụ nữ Việt Nam chỉ tham lam ”… Vì vậy, chúng tôi cố gắng thay đổi định kiến ​​đã khắc sâu trong tâm trí mọi người. — “Người Đài Loan làm nhiều việc nhà hơn” – Hằng và John quen nhau với tư cách là diễn viên khách mời và đạo diễn Đài Loan trên truyền hình, điều này trái với quan điểm của nhiều người Đàn ông Đài Loan rất gia trưởng Hằng Nói rằng Jon đã giành được cô ấy bằng sự chân thành và tốt bụng.

Không chỉ vậy, tình yêu của họ còn được các thành viên trong gia đình ủng hộ. . Bố mẹ John rất hào hứng khi biết con trai mình say đắm một cô gái Việt Nam.

“Tôi nhớ một lần đi chơi, anh ấy chỉ đến lấy áo khoác nhưng mẹ anh ấy biết tôi nên vội vàng thay quần áo, Hằng nói, đây là lần đầu tiên cô ấy về nhà chồng tương lai .– –Hang Hằng và John Li trong đoạn video trên không.

Sự chu đáo của vợ chồng Hằng cho biết, dù sống chung với chồng nhưng tình cảm với Hằng ngày càng nhiều, nhưng cô cảm thấy chính mình ” Không bao giờ có chuyện thâu đêm suốt sáng “.” Em chồng luôn tạo điều kiện và không gian riêng tư cho các cặp vợ chồng. Một người điềm tĩnh nên thích đi chơi với hai con chó của họ và làm việc nhà. Hằng cho biết, việc nấu nướng, rửa bát đều do bố cô làm. Mẹ chồng mình làm nhẹ và cũng rất năng động nên thường xuyên đi tập thể dục leo núi. . Với các bạn. Ở Đài Loan, đàn ông làm nhiều việc nhà, trong khi phụ nữ rất nổi tiếng. John cũng bị ảnh hưởng bởi gia đình và văn hóa Đài Loan. Hằng từng cho biết, lần về Việt Nam thăm quê vợ, rửa bát xong anh mới làm. Bà nội của Đặng Hằng mắng “Đồ vô dụng.” Đồ đàn ông “, nhưng thực ra anh ấy nghĩ việc đi chợ mua cơm, nước, giặt giũ là chuyện bình thường.

Không chỉ trong gia đình, John vẫn ủng hộ và luôn đứng về phía người khác. Những người làm việc ở đây có niềm đam mê đặc biệt với việc quay video. Từ tháng 10 năm 2016, họ đã đồng sáng lập kênh YouTube HangTV để giúp học viên Hằng tìm hiểu thêm cơ hội thực hành tiếng Việt tại một trung tâm .- “Ban đầu, Do chưa có kinh nghiệm làm video, đôi khi chúng tôi mất hơn hai tuần để quay và chỉnh sửa. Vài ngày sau, tôi dạy ở trung tâm lúc 10 giờ đêm và trở lại công ty. Chồng tôi phải chỉnh sửa với anh ấy đến 2 giờ sáng và đến 3 giờ sáng Hằng nói: “Khi chúng tôi khá hơn, chúng tôi đồng ý rằng chồng tôi sẽ là người biên tập sau khi quay, và tôi sẽ kiểm tra video và viết phụ đề. “

Từ những video về cuộc sống cá nhân và cách dạy tiếng Việt, Hằng và John đã mở rộng nội dung của mình tới cộng đồng người Việt, giới thiệu nhiều nền văn hóa và phong cảnh của Việt Nam và Đài Loan. Mặc dù sự mượt mà của John để lại ấn tượng sâu sắc cho mọi người nhưng Hằng vẫn tràn đầy năng lượng và sức sống.

“Ý tưởng ban đầu” của họ có hơn 33.000 người theo dõi.

Thu Hằng sống ở Đài Loan. Video: HangTV

Phụ nữ Việt Nam đang phấn đấu để có được vị thế tại Đài Loan

Hằng du học Đài Loan từ năm 2010, tốt nghiệp chuyên ngành thông tin kế toán, hiện đang là nghiên cứu sinh giảng dạy và nghiên cứu tại Đại học Sư phạm Đài Loan. Với vẻ ngoài thanh thoát và biểu cảm hoạt bát, cô đã đóng vai chính trong chương trình Cuộc sống di dân mới tại Đại Phật Đài, khách mời đóng vai chính trong chương trình truyền hình và người dẫn chương trình. Nhiều kế hoạch ngoại giao lớn.

Hằng rất nổi bật trong cộng đồng người Việt tại Đài Loan, cô thừa nhận rằng cũng như bao người, cô rất tự tin khi thích nghi với môi trường mới. Hằng không ai có thể làm bạn với bạn của mình,Ngôn ngữ hạn chế và khó giao tiếp với người dân địa phương.

Hang Zhou tổ chức tại một sự kiện quy mô lớn được tổ chức ở Đài Loan vào tháng trước. Ảnh: Nhân vật cung cấp

Nắm bắt được điểm yếu, Hằng chủ động nghiên cứu, xử lý các công việc từ chở hàng ăn, bán vé số, phát tờ rơi, phiên dịch, đăng ký các dự án liên quan đến Việt Nam, thể hiện kế hoạch thông tin xuất nhập cảnh mới .. ., nên kiến ​​thức và kỹ năng của anh ấy đang dần được nâng cao. Những công việc này cũng giúp Hằng trang trải một phần chi phí học hành và sinh hoạt cho mẹ.

Mẹ Hằng sang Đài Loan làm giúp việc cách đây 14 năm do gia đình khó khăn. . Cô ấy sống ở quê một mình để giúp ba chị em mình lớn lên. Cô chị thứ hai Xiuheng cũng đang du học ở Đài Loan, còn cô em út thì đã định cư tại quê nhà. Vào tháng 7, cô đã thực hiện một video mang tên “Mẹ tôi là tội lỗi” để bày tỏ lòng biết ơn, đã thu hút hơn 100.000 lượt xem và hàng trăm bình luận trên kênh YouTube HangTV. Cô lấy mẹ mình làm tấm gương và lấy mẹ làm động lực để mình nỗ lực lựa chọn con đường.

“Phần lớn người Việt Nam ở Đài Loan, đặc biệt là phụ nữ, cố gắng hết sức để có cuộc sống tốt hơn.” “Người đến trước giúp đỡ những người đến sau,” Hằng nói. Tuy khó khăn nhưng du học sinh Việt Nam tại Đài Loan cũng học tập và làm việc chăm chỉ, nhưng thành tích học tập của họ rất nổi bật. Những người đi làm sử dụng cuối tuần để cải thiện kỹ năng ngoại ngữ và tham gia các hoạt động. Cô thừa nhận, mặc dù cộng đồng người Việt Nam tại Đài Loan ngày càng được chú ý nhưng điều tiếng hay kỳ thị như thế này là không thể tránh khỏi, nhất là đối với phụ nữ, những phụ nữ đã lập gia đình tại địa phương. “Cuộc đời”, bởi nhiều người đồng ý rời quê hương do gia đình khó khăn để đến với nhiều cụ ông ở nước ngoài.

“Từ khi đến sống ở Đài Loan, tôi đã có cơ hội gặp gỡ nhiều phụ nữ. Dù bị gán cho là” tham lam “, họ vẫn làm việc chăm chỉ để có một cuộc sống tốt đẹp.” Gia đình chồng và gia đình Việt Nam. “Những điều họ hy sinh là điều vô hình đối với nhiều người.”

Zhou Hang và các học sinh trong lớp tiếng Việt cầm trên tay tạp chí “Xin chào Việt Nam” mà cô là nhân vật trang bìa. Ảnh: Nhân vật cung cấp – cũng là một phụ nữ lấy chồng Đài Loan, trước những bình luận tiêu cực của một số người về mình, Hằng chỉ biết im lặng và cố gắng chứng minh năng lực cũng như tình yêu đích thực của mình. thực tế. Những cuốn băng video của HangTV được sử dụng đặc biệt để giới thiệu về Hằng nhằm mang đến cho mọi người cái nhìn khách quan và cởi mở về cuộc sống của người Việt Nam tại Đài Loan.

“Nhắc đến hôn nhân Việt – Đài, nhiều người có quan điểm hoàn toàn khác nhau. Những người Việt – Đài sau khi xem video của tôi đã nói rằng họ đã hiểu hơn về quê hương của mình. Hãy cho tôi biết họ là ai Vốn là một gia đình đa văn hóa nên tôi còn cho rằng đây là lợi thế của mình, là lợi thế của mình, trong tương lai cô và John sẽ bắt tay vào thực hiện nhiều dự án, việc đưa các dự án du lịch Việt Nam vào không chỉ cải thiện môi trường dạy tiếng Việt mà còn khiến nhiều người Đài Loan Tiếng Việt cũng rất thú vị .—— Anh Ngọc

Comments

Trang web bet365 là gì_bet365 tiếng việt_trang web chính thức của bet365